DOAMNA DE STAEL - SCRIERI DIN TINETERETE | Ramona Malita
DOAMNA DE STAËL, SCRIERI DIN TINEREȚE 23 Mirza a fost educată de un francez exilat de la care învață filosofia Luminilor și teoriile principalilor gânditori francezi ai secolului al XVIII-lea pe care, apoi, le transmite lui Ximéo. Și Corina și Delfina îi vor iniția pe iubiții lor în ideile noi ale secolului, iar un studiu comparativ amănunțit ar detalia în ce măsură personajele nuvelei și ale celor două romane se completează și care le sunt rădăcinile comune. Titlul povestirii Zulma ar putea explica anumite aspecte ale construcției personajului feminin. Substantivul propriu ‘Zulma’ derivă din prenumele masculin turcesc Soliman, care trimite la sultanul Imperiului Otoman, Soliman Magnificul, dar originea substantivului este ebraică (Benoist 2009, 410) 14 : « shâlôm » (pace, securitate, sănătate, prosperitate, calm, mul țumire, prietenie). Dacă pentru Fernand această femeie repre zintă calmul iubirii împărtășite, liniștea căminului familial ce urmează a fi făcut împreună, pentruZulma însăși este contrariul, ca stare de spirit: nu are parte de mulțumire dinspre Fernand care o înșală, ci de mare tulburare sufletească; iubitul ei nu-i mai arată prietenie, ci, dimpotrivă, o dușmănie fără seamăn, mai ales, după ce o descoperă pe Mirza îmbrățisându-l tandru și drăgăstos pe Fernand. Adela este personajul feminin central și principal. Edu cația și averea fetei au fost încredințate baronului d’Orville, întrucât fata era orfană; măritată foarte devreme și, apoi, după foarte puțin timp, văduvă, Adela reintră sub tutela unchiului și a mătușii ei. Adela 15 poartă un nume de origine germanică, evocând noblețea sângelui, apartenența regală, deși, în nuvelă, eroina nu este de sânge albastru și nici din înalta aristocrație franceză. Prin căsătoria cu Teodor va intra 14 Menționăm că de un mare ajutor în explicarea numelor proprii a fost dicționarul lui Alain de Benoist, apărut în 2009. Dictionnaire des pré - noms d’hier et d’aujourd’hui, d’ici et d’ailleurs . Paris : Les éditions des Monts d’Arrée, Jean Picollec éditeur. 15 Prenumele vechi „Adalhaid”, rădăcina prenumelui Adela, se compune din două elemente : „adal” și „haid” care înseamnă „nobil”, repectiv „teritoriu/țară/regiune” (vezi https://www.journaldesfemmes.fr/ prenoms/adelaide/prenom-7694, pagină consultată în 29.01.2020).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=