AGAPES FRANCOPHONES 2014
341 Agapes francophones 2008 Timişoara, Mirton, 2009, 266 p. ISBN 978-973-520-642-0. Études de lettres francophones réunies par Andreea Gheorghiu et Ramona Malita Actes du Colloque d’Études Francophones organisé par la Chaire de Langues romanes de l’Université de l’Ouest de Timişoara, les 28-29 mars 2008. Table des matières Préambule Études littéraires Ilona BALÁZS, La représentation du temps dans les romans de Jean-Philippe Toussaint. Dorina CHIŞ-TOIA, Mémona Hintermann : Tête haute ou la France entre rêve et réalité. Ileana Neli EIBEN, Images et symboles du déplacement dans l’œuvre fantastique de Mircea Eliade. Ramona MALIŢA, Chronotopies des mémoires : Dix années d’exil de Madame de Staël. Brahim OUARDI, Noureddine Aba, poète francophone. Ioana PUŢAN, Une des images de la mort dans Adrienne Mésurat de Julien Green : Les cadavres vivants. Dana ŞTIUBEA, La Folie du jour – Un récit?. Ştefania VLAD, Francis Ponge : L’Huître . Proposition pour une lecture herméneutique à quatre niveaux. Linguistique Eugenia ARJOCA-IEREMIA, Le futur simple en français et en roumain. Question de linguistique contrastive. Estelle MOLINE, Pour une typologie des emplois qualifiants de comme. Cristina SICOE, L’article « zéro » en français et en roumain. Cristina-Manuela TĂNASE, Emprunts de niveaux de langue. Eugenia-Mira TĂNASE, Les noms collectifs. Esquisse pour une typologie. Didactique et traductologie Adina POPA, Le certificat de qualité en traduction pour le traducteur freelance : DIN CERTCO ou EN 15038 ?. Daniela POPA, Produit pédagogique sur objectifs spécifiques et curriculum scolaire. Aurelia TURCU, La problématique de la thématisation dans l’élaboration, des manuels alternatifs de FLE des collèges roumains.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=