AGAPES FRANCOPHONES 2011
AGAPES FRANCOPHONES 2011 362 ouvrages en préparation, deux portant sur la traductologie (Tradução e Cultura et Tradução na sala de aula), et un troisième portant sur l’auteure brésilienne Carolina Maria de Jesus. ( germanahp@gmail.com ) Dana Ş TIUBEA enseigne des travaux pratiques de langue et traduction à l’Université de l’Ouest de Timi ş oara, à la Faculté des Lettres, Histoire et Théologie. Articles publiés dans les volumes de plusieurs colloques nationaux et internationaux (Ia ş i, Sibiu, Timi ş oara, Szeged). Domaine de recherche : la littérature française contemporaine. Prépare un doctorat à l’Université Paris- Nanterre. (dana.stiubea@yahoo.com ) Cristina T Ă NASE est assistante au Département des Langues Romanes de l’Université de l’Ouest de Timi ş oara. Docteur ès Lettres. Elle donne des cours et des séminaires de morphologie française aux étudiants des sections Langues et littératures et Langues Modernes Appliquées. Elle dirige également des travaux pratiques en grammaire française. ( mctanase@yahoo.fr) Eugenia T Ă NASE est maître-assistant au Département des Langues Romanes de l’Université de l’Ouest de Timi ş oara. Docteur ès Lettres. Elle y enseigne la phonétique et l’orthographe du français aux étudiants en licence, et donne des cours de lexicologie et de sémantique françaises aux étudiants de la section Langues et littératures . (mctanase@yahoo.fr ) Estelle VARIOT est maître de conférences en langue, littérature et civilisation roumaines, après avoir soutenu une thèse de doctorat d’Études Romanes, spécialité Roumain (lexicologie), intitulée Un moment significatif de l’influence française sur la langue roumaine : le dictionnaire de Teodor Stamati (Iassy, 1851) sous la direction de Valerie Rusu. Elle est titulaire d’une Maîtrise L.E.A. (Université de Provence), mention Affaires Internationales (langues : anglais, espagnol). Son cursus universitaire et ses activités de recherches l’ont amenée à faire des traductions et translittérations d’ouvrages littéraires, scientifiques et techniques, seule ou en collaboration. Elle a fait des communications et interventions (ateliers, colloques) dans les domaines de la traduction, du plurilinguisme, de la linguistique et de la dialectologie, des relations franco-roumaines. Elle a réalisé l’édition de plusieurs ouvrages depuis 1998. Depuis 2004 elle est co-responsable de l’atelier 3, « Traduction et plurilinguisme », du CAER de l’Université d’Aix-en-Provence. ( estelle_variot@hotmail.com ) Bogdan VECHE enseigne le français à l’Université de l’Ouest de Timi ş oara. S’intéressant à la littérature française contemporaine, il prépare actuellement une thèse de doctorat en cotutelle sur l’œuvre de Sylvie Germain (Université Babe ş - Bolyai de Cluj-Napoca et Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand). Il est auteur d’articles sur Jean-Marie Gustave Le Clézio, Pascal Quignard, Sylvie Germain, Emmanuel Carrère ainsi que de plusieurs comptes rendus. (veche_bogdan@yahoo.fr ) Daciana VLAD est maître-assistante à l’Université d’Oradea, Roumanie. En 2008 elle a soutenu une thèse de doctorat sur le discours polémique dont elle a proposé une approche polyphonique. Enseigne la linguistique française. Domaines d’intérêt : la polyphonie et de la polémique, la linguistique (le conditionnel en
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=