AGAPES FRANCOPHONES 2013
Notices Bio-bibliographiques 419 (France, Espagne, Portugal). Enseignant-chercheur pour l’Équipe de Recherche Argec (Atelier de recherche génois sur l’écriture contemporaine) dudépartement de français de Gênes (Faculté de Langues et Littératures Étrangères). Professeur de langue et littérature italiennes à l’institut culturel “La Dante” de Nice et deMonaco - Monte-Carlo. (eritak78 @ yahoo.it ) Adina T IHU est maître-assistant au Département de Langues modernes de la Fa- culté des Lettres de l’Université de l’Ouest de Timi ş oara, où elle enseigne la syntaxe du français et la traduction économique. Elle y dirige aussi des travaux pratiques de grammaire française et de traduction. Docteur ès Lettres. Membre SILFR, ACLIF, ISTTRAROM. Coorganisatrice de plusieurs colloques internationaux de linguistique française et roumaine. Auteurs d’un volume de travaux pratiques de syntaxe du français (2009) et d’un cours pratique de grammaire française (1999), de plusieurs articles de grammaire contrastive publiés dans des ouvrages parus à Timi ş oara, Arras, Berlin et Berne, dont : « Le complément de l’adjectif en à Infinitif et ses cor- respondants roumains” (1999), « Constructions détachées en comme : conformité et argumentation » (2007), « Adjectifs roumains utilisés adverbialement dans l’ex- pression du haut degré et leurs correspondants français. Regard sur le langage publicitaire » (2010), « Vert de peur/ galben (« jaune ») de fric ă . Une classe de com- plément de l’adjectif en de et ses correspondants roumains » (2011). Ouvrages coor- donnés (en collaboration) : E. Arjoca-Ieremia, C. Avezard-Roger, J.Goes, E. Moline et A. Tihu (éds), Temps, aspects et classes demots : études théoriques et didactiques, Artois Presses Université, 2011 ; M. Ţ enchea et A. Tihu (éds.) Prépositions et con- jonctions de subordination. Syntaxe et sémantique, Timi ş oara, 2005. Traductions dans les domaines : linguistique, philosophie, stylistique : C. Mircea, « Le divin. Ré- sumé », in C. Mircea, Divinul (2006), Mit şi metafizică (1996, en collaboration). (aditihu@yahoo.fr) MariaŢ ENCHEA . Docteur èsLettres. Professeur associé auDépartement des langues romanes, Université de l’Ouest, Timi ş oara. Ex-doyen de la Faculté des Lettres, d’Histoire et de Théologie. Domaines d’intérêt : linguistique française, linguistique contrastive, traductologie. Livres publiés : L’expression des relations temporelles dans le système des prépositions du français. Préposition et verbe ; Études contrastives (domaine français-roumain) ; Le subjonctif dans les phrases indépen- dantes. Syntaxe et pragmatique ; Noms, verbes, prépositions ; (en collab.) La Rou- manie et la francophonie ; (collab. et coord.) Dicţionar contextual de termeni tra- ductologici (franceză-română) . Environ70 études et articles. Plusieurs traductions publiées. Initiatrice de la série des colloques franco-roumains de linguistique co- organisés par l’Université de Timi ş oara et l’Université d’Artois.Membre de la Société de Linguistique Romane. Membre du SEPTET (Société d’Etudes des Pratiques et Théories en Traduction). Officier dans l’Ordre des Palmes Académiques. (mtenchea@yahoo.com) Dana U NGUREANU enseigne des travaux dirigés de communication en français et de traduction à la Faculté desLettres, Histoire et Théologie de l’Université de l’Ouest de Timisoara. Elle prépare actuellement une thèse sur Henri Thomas à l’Université Paris Ouest Nanterre sous la direction deMmeMyriamBoucharenc. Ses principales lignes de recherche sont la narratologie, le théâtre et le roman contemporain. Elle
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=