AGAPES FRANCOPHONES 2014
Dana UNGUREANU Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie _____________________________________________________________ 180 austérité, à la mesure et à la modération extrêmes, poussées jusqu’à la circonspection. Les récits d’Henri Thomas s’inscrivent parfaitement dans la description de la réticence comme figure macrotextuelle et poussent à l’extrême la construction du discours rétif et la crise des rapports entre la voix narrative et le lecteur. La notion de réticence nous semble appropriée pour parler de ces récits parce qu’elle souligne ce qu’il y a de retiré dans ces narration – des textes qui préfèrent le silence et l’isolement au fracas des livres qui leur sont contemporains. Ils ne déclament pas l’impossibilité du dire, si chère aux contemporains de Thomas, et lui préfèrent une nouvelle modalité du dire. Ce sont des textes qui restent en retrait , presque à l’écart, la preuve étant la faible visibilité de Thomas auprès du grand public. Ce sont des récits presque réfractaires , des narrations rétractives en ce que la parole, à peine livrée, met en place tous les mécanismes de la négation et de la mise-en-abîme pour se replier sur elle-même. Ce sont des textes rétifs car ils s’arrêtent brusquement dans le déploiement du sens, des textes qui refusent d’avancer, s’entêtent et s’obstinent dans leur immobilisme. Difficiles et récalcitrants, rebelles à toute organisation, insoumis et prêts à se défendre, ou du moins à se protéger contre regard le plus discret. Ce sont des textes résistants en ce qu’ils s’opposent au déchiffrement, ils mettent un frein et dressent des obstacles devant le lecteur qui essaye d’y pénétrer. La force, la ténacité et la solidité se dégagent de leur construction hermétique et par cela le rapport du lecteur au texte et à la voix narrative devient problématique Tout ce qui reste au lecteur après la lecture d’un texte de Thomas sont des rets du sens qui invitent à l’interprétation mais qui la laissent en permanence à la dérive. Textes de références écrits par Henri Thomas Choix de lettres 1923 – 1993 , Paris, Gallimard, 2003. Carnets 1934-1948 « Si tu ne désensembles pas ta vie chaque jour… » , Paris, Claire Paulhan, 2008. Le Migrateur , Col. Le Chemin, Gallimard, Paris, NRF, 1983. Dictionnaires et ouvrages théoriques Grand Larousse de la langue française , 1989. Le Nouveau Littré , 2007. Le Petit Larousse , 2011. Le nouveau Petit Robert, 2006. Anonyme , Rhétorique à Herennius , (trad. Guy Achard), Paris, Les Belles-Lettres, 1989. Barthes, Roland, Essais critiques, Seuil, Paris, 1964. Cicéron, Marcus Tullius, De Oratore - De l’orateur, trad. Edmond Courbaud,Paris, Les Belles Lettres, 2003. Cicéron, Marcus Tullius, Orator – L’Orateur idéal, trad . Nicolas Waquet, Paris, Rivages Poche, 2009.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=