AGAPES FRANCOPHONES 2014
Veronica-Ramona DOLEA-BOBOIU Université de Craiova, Roumanie _____________________________________________________________ 202 occidental ») dans le contexte d’une société où les gens n’adoptent que de manière superficielle ce qui vient de l’extérieur, en gardant leur propre essence. (14) La première des filles de cette famille s’était mariée “à la française” : une robe de satin blanc la parant au matin de ses noces, deux fillettes en tulle blanc jouant les demoiselles d’honneur, un bouquet de fleurs d’oranger à la main – et le blanc devenait symbole non de la virginité mais du passage au monde occidental, au lendemain d’une union consommée comme dans un rapt, avec la brutalité du viol. (OS, 159) En fait, le problème du rapport de la voix du peuple à son propre univers identitaire ou au monde des Français concerne tous les extraits cités dans notre analyse, pas seulement ceux que nous avons traités dans ce sous-chapitre et qui relèvent de l’interculturel. Conclusions Comme nous venons de le voir dans l’analyse du corpus, le discours du peuple recouvre une palette riche d’occurrences, se rapportant au monde autochtone, tout comme au monde de l’Autre et manifestant des occurrences au niveau non-embrayé (récit), ainsi qu’au niveau embrayé (discours). Pour conclure, nous pouvons formuler une remarque à valeur générale, en soulignant le fait que, chez les écrivaines maghrébines, les occurrences du discours du peuple sont marquées par « une profonde blessure identitaire » (Bonn 1997, 179). D’un côté, il y a le désir de garder et d’affirmer sa propre identité culturelle, de l’autre, les autochtones s’approprient les valeurs du colon par nécessité ou par la volonté d’accéder au monde des « civilisés ». Textes de références Bournaz, Maherzia Amira, C’était Tunis 1920 , Tunis, Cérès, 1993. Djebar, Assia, Ombre sultane , Paris, Albin Michel, 2006. Mokeddem, Malika, La Transe des insoumis , Paris, Grasset, 2003. Bibliographie critique Adam, Jean-Michel, Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes , Paris, Nathan, 1999. Adam, Jean-Michel, Le texte narratif. Traité d’analyse pragmatique et textuelle , Paris, Nathan, 1994. Bonn, Charles, « Le roman maghrébin », In Bonn, Charles et Xavier Garnier (dir.), Littérature francophone . Tome I : Le Roman , Paris, Hatier, 1997, p. 179-184. Charaudeau, Patrick ; Maingueneau, Dominique (coord.), Dictionnaire d’analyse du discours , Paris, Seuil, 2002. Collès, Luc, Interculturel. Des questions vives pour le temps présent , Fernelmont, E. M. E., 2007. Maingueneau, Dominique, « Parole populaire, ethos discursif et roman », in Petitjean André et Jean-Marie Privat (dir.), « Les Voix du peuple et leurs fictions », Recherches textuelles , n° 7, 2007, Université Paul Verlaine-Metz, p. 263-285. Rabatel, Alain, « La re-présentation des voix populaires dans le discours auctorial chez A. Ernaux : surénonciation et antihumanisme théorique », in Petitjean André et Jean-Marie Privat (dir.), « Les Voix du peuple et leurs fictions », Recherches textuelles , n° 7, 2007, Université Paul Verlaine-Metz, p. 287-325.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=