AGAPES FRANCOPHONES 2014
Genres de textes et stratégies de lecture sur écran d'ordinateur, eBook et sur support papier. Types de lecteurs _____________________________________________________________ 311 Dévelotte, C., « Lecture et cyberlecture », in Multimédia, réseaux et formation”, Oudart, P. (dir.), In : Le Français dans le monde, numéro spécial, juillet, 1997, p.94- 104. Eco, U., Lector in fabula, Milano , Bompiani, 1979. Fayol M. et Gaonac’h, D., “La compréhension : une approche de psychologie cognitive”, In : Aider les élèves à comprendre, du texte au multimédia, Sous la direction de Daniel Gaonac’h et Michel Fayol, Paris, Hachette, 2003, p. 5-73. Giasson, J., La compréhension en lecture , Bruxelles, De Boeck Université, 1990. Golder, C. et Gaonac’h, D., Lire et comprendre. Psychologie de la lecture , Paris, Hachette, 2004. Grebot, E., Images mentales et stratégies d’apprentissage, Paris, ESF éditeur, 1994. Moirand, S., Situations d’écrit, compréhension, production en langue étrangère, Paris, CLE International, 1979. Lewis, C. H., Using the Thinking Aloud Method, In : Cognitive Interface Design. Technical Report IBM RC-9265, 1992. Moirand, S. et Lehmann, D., « Une approche communicative de la lecture », In : Le Français dans le monde, n° 153, 1980, p.72-79. Rui, B., « Exploration de la notion de stratégie de lecture en français langue étrangère et maternelle », In : La lecture en langue étrangère, AILE, Souchon M. et Gaonac’h D. (dir), n° 13, 2000, p.89-110. Souchon, M., « Pour une approche sémiotique de la lecture-compréhension en langue étrangère ». In : Sémiotique(s) de la lecture, GRELIS , Paris, Annales littéraires de l’Université de Besançon, n°564, 1995, p.105-148. Souchon, M., « Compétences, savoirs, représentations. Leur rôle dans la lecture en L2 en début d’apprentissage. Le cas de deux Langues-cultures « voisines », In : Les cahiers du CRELEF , n° 32, 1991-1992, p.107-136.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=