AGAPES FRANCOPHONES 2014
Notices bio-bibliographiques _____________________________________________________________ 329 Estelle VARIOT . Maître de Conférences de langue, littérature, civilisation roumaines, responsable du Séminaire de traduction poétique « Mihai Eminescu » et du Bureau de traductions administratives, techniques et littéraires de l’Université d’Aix-Marseille (AMU). Domaines de recherche : Linguistique, traduction, diversité culturelle (Francophonie) ; Traduction et Plurilinguisme, Philologie roumaine, Dialectologie roumaine, Lexicologie roumaine, Influence française sur la langue roumaine (et influences réciproques), dans le cadre, notamment, de communications publiées, et de recherches personnelles en cours et en collaboration. 1996 : thèse de doctorat intitulée Un moment significatif de l’influence française sur la langue roumaine : le dictionnaire de Teodor Stamati (Iassy, 1851) , 3 tomes, Presses Universitaires du Septentrion : Villeneuve d’Ascq, 1997, 1494 p. (domaine : lexicologie). Traductions d’auteurs de Moldavie et de Roumanie et réalisation de la mise en page d’éditions bilingues d’anthologies, dont 1998 : Échos poétiques de Bessarabie (Moldavie)/Ecouri poetice din Basarabia (Moldova) , Anthologie bilingue, réalisée sous la direction de V. Rusu, Rédacteur Estelle Variot, Éditions “Stiinta”, Chisinau, 295 p. 2003 : Tache Papahagi, Petit dictionnaire de folklore , traduction intégrale en français par E. Variot, sous la direction de Valerie Rusu, d’après l’édition roumaine, soignée, notes et préface par Valerie Rusu, éd. “Grai si suflet-Cultura Nayionala”, Bucarest, 691 p. Traduction d’ouvrages d’Elena Liliana Popescu (éd.), (2011) Cînt de Iubire/Chansons d’amour , version française Estelle Variot, Editura Pelerin, en cours de publication (4 autres volumes en cours de publication de cet auteur). 2002, 2005, (juin) 2010 : Atelier « Traduction et Plurilinguisme » Travaux de l’Équipe d’Accueil 854, “Études Romanes” de l’Université de Provence, respectivement n°7 (volume double), 466 p. (E. Variot, sous la direction de V. Rusu ; n°14 (volume triple + 1 CD), 900 p. (E. Variot) ; n°21 (volume double), styles automatiques de l’ensemble du volume et table automatique : E. Variot ; participation aux relectures et révisions du numéro, 356 p. D’autres volumes de traductions sont terminés. Membre de Comités Scientifiques et de Comités de lectures de différentes revues de spécialité en Roumanie et en Moldavie. (estelle_variot@hotmail.com)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=