AGAPES FRANCOPHONES 2017

Quand dire c’est taire : une lecture postcoloniale de la temporalité narrative dans deux romans francophones _____________________________________________________________ 321 Grevisse, Maurice, Le Bon usage (12 ème éd.), Paris, Duculot, 1986. Guillaume, Gustave, Temps et verbe. Théorie des aspects, des modes et des temps , Paris, Champion, 1965. Jeandillou, Jean-François, L’analyse textuelle , Paris, Armand Colin, 1997. N’dah, Pierre, « Onomastique et création littéraire : les noms et titres des chefs d’État dans le roman négro-africain », Présence francophone , n° 45, 1994, p. 151-171. Ricœur, Paul, Temps et récit II. La configuration dans le récit de fiction , Paris, Le Seuil, 1984. Riegel, Martin et alii , Grammaire méthodique du français , Paris, PUF, 1994. Vessah Ngou, Donald, « Le pronom nous dans la Trilogie de Léonora Miano. Esquisse d’une interprétation modulée du discours », Passerelle , n° 5, 2013, p. 75-90. Vessah Ngou, Donald, « Du texte au corpus : réflexions sur une conception modulaire du contexte stylistique de Riffaterre », V ème Congrès Mondial de Linguistique Française, 2016. [En ligne]. URL : https://www.shs-conferences.org/articles/shconf/pdf/2016/05/ shsconf_cmlf2016_06010.pdf. Weinrich, Herald, Grammaire textuelle du français , Paris, Didier/Hatier, 1989.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=