AGAPES FRANCOPHONES 2017
522 Agapes francophones 2011 Études réunies par Ramona Malita (responsable du volume et du CIEFT 2011), Andreea Gheorghiu et Ioana Marcu Actes du VIII e Colloque International d’Etudes Francophones, « Temps. Espace. Temps-Espace» , tenu à l’Université de l’Ouest de Timişoara, les 18 et 19 mars 2011. Timişoara, Mirton, 2011, 370 p. ISBN 978-973-521-1882. • Introduction : Ramona MALIŢA, Une liaison (jamais dangereuse !) entre le temps et l’espace : le chronotope. ÉTUDES LITTÉRAIRES • Philippe BASABOSE, Sur la dé-marginalisation de la littérature francophone. • Raymonde A. BULGER, Une femme fossoyeur des metamorphoses ovidiennes dans Terre salée d’Irina Egli. Un fantasme œdipien au XXI e siècle. • Otilia Carmen COJAN, “L’espace-temps” de la mémoire chez Jacques Chessex en tant que mobile de l’écriture autobiographique/autofictionnelle. • Cecilia CONDEI, Corrélations médio-logiques entre le discours sur l’espace et la quête identitaire dans les oeuvres des écrivaines migrantes. • Elena GHIŢĂ, Dans l’espace du poème. Sur les métasonnets de Paul Miclău. • Ioana MARCU, Entre les murs. L’aliénation de l’espace et de l’individu dans le roman Beur’s story de Ferrudja Kessas. • Lila MEDJAHED, Écriture de la marge : déterritorialisation et intertextualité dans le roman algérien contemporain. • Dana ŞTIUBEA, John Perkins ou le récit réticent. • Bogdan VECHE, De l’espace-temps au lieu-temps. Lieux d’attente chez Sylvie Germain. ÉTUDES DE LINGUISTIQUE, TRADUCTION ET DIDACTIQUE DU FOS/FLE • Eugenia ARJOCA IEREMIA, Convergences et divergences dans l’emploi du passé simple en français et en roumain. • Neli Ileana EIBEN, Terre salée , nouvelles configurations du temps et de l’espace. Irina Egli et l’art de la fugue. • Mariana PITAR, L’expression du temps dans les exercices multimédia. • Germana HENRIQUES PEREIRA DE SOUSA, Traduzadapter. La traduction en-jeu dans l’oeuvre de João Guimarães Rosa. • Adina TIHU, O dată, de două ori, … de nenumărate ori/ Une fois, deux fois, .. maintes fois. Remarques sur les aspects unique, itératif et fréquentatif dans l’expression du temps en roumain et en français.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=