AGAPES FRANCOPHONES 2022

Georgiana I. BADEA, Lavinia TEC Université de l’Ouest de Timi ş oara, Roumanie _____________________________________________________________ 34 cela, afin que toutes les personnes trouvent une place dans la grammaire (Lessard et Zaccour 2017, 227-295). Selon les circonstances sociétales, géopolitiques et idéologiques, un pluralisme de facteurs complexifiera les stratégies qui collaborent à une acclimatation intégrante de nouveaux vocables ou à leur contrôle/élimination. Ces stratégies concourent, d’un côté, à leur coprésence, favorisent le syncrétisme et, de l’autre, elles sont susceptibles de rejeter les marques identitaires requises pas des catégories nécessiteuses (voir aussi Témine 2001, 11-20). En raison des principes qui gouvernent l’appropriation culturelle, on pouvait affirmer qu’au-delà de l’anglais-américain, l’acte de calquer les vocables Watergate 9 ou Hollywood 10 n’est pas équitable. Cependant, ce calque est fréquemment utilisé désigner des phénomènes économiques et financiers ( Coingate , Dieselgate ), sociaux et politiques ( Fillongate , Rubygate ), diplomatiques ( Cablegate , Sofagate, Städgate 11 ), sportifs et sociétaux ( Djokogate – cf. Abou Akl, 2022). Il convient d’observer les fins utilitaires ou scientifiques des vocables tellement créés que les logiciels de traduction automatique (TA) restituent par report/calque dans les langues utilisant l’alphabet latin ( Watergate Coingate , Dieselgate Fillongate , Rubygate, Cablegate , Sofagate ) ou par translittération/calque dans les langues qui utilisent l’alphabet cyrillique (en russe : Уотергейт : Коингейт , Дизельгейт , Филлонгейт , Рубигейт , Кейблгейт , Софагейт ) : Многие эксперты окрестили инцидент « софагейтом » ( англ . sofa — диван ). [Nombre d’experts ont baptisé l’incident /Mul ț i exper ț i au botezat incidentul „sofagate”(engl. sofa — divan, sofa)] Новый скандал получил название « Кабельгейт » (Cable — телеграмма ). [Un nouveau scandale nommé Cablegate / Noul scandal a primit denumirea Cablegate (cable - telegrama] Pour rester aux vocables 12 , prenons le mot primitif . Dans un commentaire à propos de l’œuvre de Jean-Michel Basquiat, peintre afro- américain, on considère l’usage dudit mot comme maudit et purement raciste. En effet, pas plus que les mots blanc, noir , ce n’est pas le mot primitif qui est raciste, c’est l’usage qu’on en fait. Dans les dictionnaires, les mots ne sont pas politiquement corrects, ni politiquement incorrects, ils sont aussi inoffensifs que « le mot chien [qui] ne mord pas ». En revanche, dans une situation de 9 « Qui se souvient encore du Watergate ? Sans doute pas grand monde. Le suffixe “-gate”, lui, a perduré, et désigne aussi bien des scandales politiques et industriels que des potins “people”. La “gate-ification” est-elle toxique pour l’info ? » (Le Goff 2018) 10 Bollywood, Nollywood. 11 Nom d’un récent scandale en Suède, « städgate » (de städa, « faire le ménage » en suédois) concerne la chef du gouvernement. « À peine arrivée au pouvoir, la chef du gouvernement, Magdalena Andersson, est mise en cause pour avoir confié le nettoyage de son domicile privé à une société qui employait une immigrée sans papiers. » (Hivert 2022) 12 Voir aussi le point de vue d’Enthoven (2018) sur l’appropriation culturelle : le couscous , la paella (sa préparation dans un plat en verre), une exposition sur le kimono , etc.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=