AGAPES FRANCOPHONES 2024

La linguistique appliquée à l’enseignement des langues – les avatars d’une tradition française Jonathan BENDENNOUNE Université Bar Ilan, Israël Résumé : Dans le cadre de nos recherches sur l’enseignement de la grammaire dans les classes de français langue étrangère (FLE) 1 , nous nous intéressons particulièrement aux différentes évolutions qu’ont connues les méthodologies de l’enseignement et aux disciplines mises à contribution à cette fin. L’un des courants majeurs ayant attiré l’attention des chercheurs – et qui continue d’interpeller régulièrement la didactique des langues – est celui de la linguistique appliquée (LA). Nous nous proposons dans cet article de revisiter les fondements de cette discipline et d’analyser les critiques émises à son encontre – lesquelles ont conduit jusqu’à son quasi-ostracisme – pour tenter d’identifier les éventuelles contributions que cette discipline pourrait encore apporter à l’enseignement des langues étrangères. Abstract: (Applied Linguistics in Language Teaching – The Transformations of a French Tradition) As part of our research into the teaching of grammar in French as a Foreign Language (FFL) classes, we are particularly interested in the various developments in teaching methodologies and the disciplines used for this purpose. One of the major trends that has attracted the attention of researchers – and that continues to challenge language teaching on a regular basis – is that of Applied Linguistics (AL). In this article, we propose to revisit the foundations of this discipline and to analyse the criticisms that have been levelled against it – which have almost led to its ostracism – in an attempt to identify the possible contributions that this discipline could still make to foreign language teaching. Mots-clés : didactique des langues étrangères, linguistique appliquée, Audio-Lingual Method, béhaviorisme, exercices structuraux Keywords: foreign language teaching, applied linguistics, Audio-Lingual Method, behaviorism, structural exercises Introduction En dépit des évolutions majeures qu’a connues la Didactique des Langues Étrangères (désormais DLE) ces dernières décennies – en particulier depuis la parution du Cadre Européen Commun de Référence en Langue et de ses avatars successifs (v. son Volume complémentaire) (Conseil de l’Europe 2001 et 2018) – force est de constater que les réflexions sur les méthodologies de l’enseignement-apprentissage des langues étrangères connaissent un relâchement notable (Chini, 2009 ; Germain et Netten, 2010). C’est notamment le cas de la méthodologie de la grammaire – supposée répondre à la question : « comment enseigner- apprendre les règles grammaticales ? » – qui semble irrémédiablement stagner depuis une cinquantaine d’années (Lang 2014 ; Audras, Coltier, et Fouillet 2018). 1 Cette étude s’inscrit dans le cadre d’une thèse de Doctorat dirigée par Silvia Adler, Professeur des universités HDR, Département de Culture française à l’Université Bar Ilan, Israël. 121

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=