AGAPES FRANCOPHONES 2025

Déterritorialisation et reterritorialisation : des identités rhizomatiques dans la Trilogie Le Pays des autres de Leïla Slimani Abdeslam EL ADLOUNI Université de Szeged, Hongrie eladlouniabdeslam@gmail.com Résumé : Cet article analyse la trilogie Le Pays des autres de Leïla Slimani comme une œuvre de transmission intergénérationnelle articulant mémoire intime et mémoire collective. Adoptant une approche géophilosophique, il s’appuie sur les concepts de déterritorialisation et de reterritorialisation de Deleuze et Guattari afin de dépasser les métaphores classiques de l’enracinement et du déracinement. La méthodologie mise en œuvre s’articule autour d’une analyse textuelle des trois tomes, associant l’étude de s trajectoires des personnages à travers les générations à un examen des dispositifs stylistiques de l’écriture. Les résultats montrent que la trilogie dépeint des identités rhizomatiques, façonnées par des mouvements continus de rupture et de recomposition. Cette dynamique traverse également l’écriture, dans laquelle le français est à la fois décentralisé et réinvesti, faisant de la fiction un espace de négociation de l’identité et de la mémoire. Mots-clés : déterritorialisation, reterritorialisation, rhizome, racine, littérature beur. Abstract: This article examines Leïla Slimani’s trilogy, Le Pays des autres , as a work of cross-generational transmission that articulates personal and collective memory. Using a geophilosophical approach, the article draws on the concepts of deterritorialization and reterritorialization from Deleuze and Guattari to move beyond classic metaphors of rootedness and uprootedness. The methodology is a textual analysis of the trilogy’s three volumes, combining a study of the characters’ generational trajectories with an examination of the stylistic devices used in the writing. The results demonstrate that the trilogy portrays rhizomatic identities shaped by perpetual movements of rupture and recomposition. This dynamic is also evident in the writing, where French is both decentralized and reinvested, transforming fiction into a space for negotiating identity and memory. Keywords: deterritorialization, reterritorialization, rhizome, root, beur literature. Introduction

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=