AGAPES FRANCOPHONES 2010
AGAPES FRANCOPHONES 2010 170 de l’avenir), relations de travail (formation, écoles de mode, commerces de mode), le monde professionnel (prêt-à-porter et haute couture : défilés de mode, mannequinat, matières premières, grands créateurs, tendances, anorexie), qualité des produits (haut de gamme/bas de gamme, contrefaçon), villes de la mode, talent, esthétique du corps, coiffure (produits, techniques, public, marques), ouvrages de mode et de beauté, histoire de la mode (musées de la mode et du textile), médias : sujets d’actualité de la mode, sujets culturels - (peinture, expositions de mode). • Supports : émissions télévisées (interviews, reportages simples : sujets d'intérêt personnel ou concernant les métiers de la mode et les industries connexes), exposés (sujets familiers y compris des opérations courantes de travail, en langue standard avec des éléments de la langue professionnelle), enregistrements de discussions entre natifs (en langue standard). • Socioculturel : le monde professionnel et la conversation formelle, l’argumentation par la justification, aspects informels de la conversation, la prise de parole (interrompre une conversation), la gestuelle. • Actes de parole à comprendre (sélection) : o caractériser une personne : décrire les compétences professionnelles de quelqu’un ; o indiquer les étapes de sa formation professionnelle ; o raconter des événements passés concernant sa formation, son travail ou les voyages de formation; o comparer des faits et des idées dans son domaine de travail ; • Contenu grammatical spécifique au niveau, prévu par le Cadre européen commun de référence . Le produit pédagogique destiné à être présenté aux apprenants est né d’une analyse de l’activité en classe de FLE, donc d’une évaluation formative faite en aval de l’activité en classe de FLE et qui devient analyse en amont pour justifier la création d’un recueil de documents vidéo didactisés comme support des activités en classe. La nécessité de créer ce recueil surgira de la constatation du manque de contenus à enseigner harmonisés avec les exigences du programme scolaire , car les méthodes de français imposés ne couvrent pas de référentiels professionnels, les objectifs spécifiques du programme n’étant pas par la suite desservis par des contenus à visée professionnelle. Ce recueil apportera un capital de compétences et contenus génériquement appelé par le CECR de son domaine professionnel , ce qui
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=