AGAPES FRANCOPHONES 2010
AGAPES FRANCOPHONES 2010 171 oblige l’enseignant à une réflexion pédagogique supplémentaire pour réaliser les activités en classe de FLE, avec la contrainte d’harmoniser les ressources existentes: manuels de FLE, exigences générales du programme scolaire, horaires, moyens d’enseignement. À l’exception d’un public déjà professionnalisé, tous les ingrédients d’un projet FOS sont là. Alors, ce projet deviendra un produit FOS dans la mesure théorique où les exigences d’ordre professionnel de son public (même peu nombreuses) se retrouveront dans la démarche pédagogique et d’ingénierie adoptée par l’enseignant devenu formateur. Il revient à l’enseignant d’ajouter à l’édifice du FLE - où le nouveau produit puise ses ressources - un ressort d’équilibre adapté aux besoins professionnels, une interface, un point à la frontière entre le FLE et le français sur objectifs spécifiques aux métiers de la mode, par lequel ont lieu des échanges et des interactions. Compléter les contenus et introduire une typologie variée d’activités à l’oral, former chez l’apprenant de nouvelles stratégies d’apprentissage de la compréhension orale, améliorer, adapter et harmoniser les méthodes d’enseignement avec les besoins des bénéficiaires, ce sont des éléments caractérisant la démarche pédagogique d’un tel projet. Le but de ce recueil de ressources vidéo didactisées sera de souligner la nécessité d’une relation plus étroite entre le système d’enseignement et les exigences linguistiques du marché du travail, pour couvrir des compétences de communication professionnelle en langue étrangère et conférir de la mobilité aux futurs spécialistes des métiers de la mode et des industries connexes. Le recueil mettra à la disposition de l’enseignant des dossiers pédagogiques avec des grilles d’analyse des documents authentiques, des fiches pédagogiques et des tableaux de compétences à former chez les apprenants (pour les types d’activités voir l’annexe du présent article). Ce recueil ne sera pas un manuel dans les cadres classiques des méthodes de français. Il ne proposera pas des parcours d’apprentissage structurés autour d’une progression bien délimitée grâce à des contenus en évolution. Nous proposons des documents télévisuels didactisés que le professeur peut exploiter supplémentairement en classe de FLE, spécialisation MMIC, pour enseigner, renforcer ou évaluer un problème linguistique ou culturel. Le recueil n’offre pas de corpus langagier à enseigner, il revient à l’apprenant de découvrir des éléments langagiers de sa profession sur l’interface du français général supposé comme connu. Le professeur peut choisir une ou plusieurs activités selon le temps qu’il consacre à un problème ou autre de langue ou de culture française. Les dossiers des élèves proposeront des activités construites de manière à assigner une tâche à un objectif, leurs corrigés, un portfolio d’autoévaluation pour chaque sous-thème, mais aussi une fiche Pour aller plus loin avec l’implication des compétences supplémentaires pour la réalisation de la tâche : la compréhension écrite, la production orale ou la production écrite, le tout s’inscrivant dans la
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=