AGAPES FRANCOPHONES 2010
AGAPES FRANCOPHONES 2010 188 Le temps est venu de comprendre que l’apprentissage d’une langue étrangère n’est que le premier pas dans la communication interculturelle ; un homme d’affaires ne peut pas voyager au-delà des frontières de son pays comme un simple touriste à la recherche du sensationnel et de la couleur locale. Il doit s’informer sur la culture (au sens de mode de vie et mentalités) avec laquelle il entrera en contact pour éviter un éventuel choc. De la manière d’utiliser les couverts jusqu’à la capacité de percevoir des sens au-delà des paroles, en tant qu’homme d’affaires , ou négociateur en général, on doit faire attention à de nombreux aspects. Si l’on consomme toute son énergie pour formuler une phrase simple dans une langue étrangère, comment se rendre compte de ce qui se passe autour de soi , comment convaincre ? Le plurilinguisme est devenu aujourd’hui une nécessité dans un monde où les échanges, qu’il s’agisse de marchandises ou de connaissances, sont essentiels. Il nous offre la chance du dialogue et contribue à maintenir la diversité linguistique et culturelle qui signifie richesse. L’idée fondamentale est que, dans une Europe démocratique, tous les habitants doivent pouvoir communiquer entre eux. Ainsi l’avenir linguistique de l’Europe est-il envisageable selon au moins deux théories : celle du plurilinguisme et celle de la langue commune. Nous sommes pour la première car l’uniformisation signifie monotonie et la monotonie engendre l’ennui. Le modèle pluraliste que l’Union européenne oppose à la globalisation est fondé sur le respect des différences et nous trouvons que l’étude des langues vivantes n’est qu’une voie d’accès à des connaissances et à des mentalités qui pourraient développer l’esprit des gens quel que soit leur âge. Bibliographie A MSELLE , Jean-Loup. Vers un multiculturalisme français. L’empire de la coutume. Paris : Champs / Flammarion, 2001. B REUVART , Jean-Marie et D ANVERS , Francis. Migrations, interculturalité et démocratie. Lille : Presses Universitaires de Septentrion, 1998. G EORGE , Pierre. Société en mutation . Paris : PUF.1980. H AGEGE , Claude. L’homme de paroles , Paris: Fayard, Collection Le temps des sciences, 1985. H OREHAJOVA , Mária et K ASCAKOVA , Alena. « Le modèle social européen sous l’impact de la crise économique contemporaine ». In ŠT Ĕ RBOVÁ, Ludmila et MARTIN, Claude, dir.. La crise mondiale et les perspectives de reprise dans l’Union européenne. Prague : Université d'économie de Prague, 2010, p. 112-122. Ş TEFAN , Liana. Le français des affaires sans peur et sans reproche. Timi ş oara : Mirton, 2003.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=