AGAPES FRANCOPHONES 2010
AGAPES FRANCOPHONES 2010 44 Gould dont la théorie de l’évolution contient l’idée d’élimination aléatoire et gratuite tout en s’opposant à la théorie darwinienne de l’adaptation et de la spécialisation. Cette théorie, qui, selon le propre aveu du poète servit de toile de fond au cycle des Décimations , relance la méditation, regroupe les idées et renforce le thème obsédant, déjà relevé : la prédation et la sexualité jouèrent un rôle de premier plan dans l’évolution de la vie sur la Terre . ( Œuvres Complètes , 6, 34). Une note ajoutée aux poèmes de Retour à Burgess (1990) contient cette réflexion : Il est intéressant à noter que les animaux qui devaient ensuite prédominer dans l’histoire géologique n’occupent en général qu’une position mineure dans les diverses faunes du Cambrien. En effet, un observateur aurait eu bien du mal à prédire quels groupes avaient les facultés d’adaptation nécessaires à une réussite biologique à long terme. ( Œuvres Complètes , 6, 36) De pareils notes et renvois attestent un besoin impérieux d’expliquer la vision et de décanter l’émotion. Il n’est pas moins vrai que cette scrutation de l’invisible à travers les ères géologiques et de l’avenir prévisible quand notre espèce aura été déjà disparue, c’est une inquiétude qui la réclame. Et que l’intérêt pour les sciences est, dit Longchamps, « enthousiaste ». Dire l’étonnement, l’inquiétude, l’enthousiasme, voilà l’enjeu. La critique québécoise (RLD) a relevé le caractère ambivalent de l’œuvre de Longchamps qui oscille entre un discours à forte teneur lyrique et un intérêt marqué pour les prospections à caractère scientifique . (Corriveau, 2005) On parle d’une perspective anthropoétique qui serait une archéologie du savoir humain et du commencement planétaire. (Paquin, 2006) Le poète s’intéresse aux relations entre les sciences, imagination et langage puisant une part de son inspiration dans les théories anthropologiques et biologiques. (Bissonnette, 2003) On trouve que sa poésie est apparentée à la géopoétique de Kenneth White qui prône d’abolir le cloisonnement entre les disciplines en vue d’une poétique nouvelle et propose d’ouvrir l’esprit au mouvement et aux métamorphoses du monde . Le thème humain fédérateur de cette poétique serait la Terre, le seul bien commun à tous. (Datin, 2007) Définitions exactes. Mais la refonte, l’alliage ? Il nous semble que le bagage cognitif confirme des intuitions primaires qui ont toujours été l’apanage des poètes. Le savoir fournit aussi le moyen de traduire ces intuitions, de les verbaliser. Dans les étapes de création antérieures aux deux recueils en question le poète exploitait la langue verte, le registre familier du langage et transcrivait des formes orales. On le voit dans le septième tome des Œuvres Complètes qui contiennent des recueils de 1981 et de 1984. Au contraire, un vocabulaire abstrait se glisse dans les recueils de 1998 et de 2005.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=