AGAPES FRANCOPHONES 2011

AGAPES FRANCOPHONES 2011 259 La imprecisión de la zona en que el hablante se encuentra hace que podamos usar el presente para acciones inmediatas que aún no ocurren Ejemplos: Ahora voy. Enseguida bajo. Cuando nos referimos a hechos ocurridos antes del momento en que está situado el hablante, usamos los pretéritos , y cuando nos referimos a hechos que aún no han ocurrido ni están ocurriendo, usamos los futuros . Ejemplos: Ya pasó la tormenta (pretérito). Pronto pasará la tormenta (futuro)… • Tiempo con referencia a la acción verbal Pero no siempre la noción temporal se mide con relación al hablante; también se tiene en cuenta a veces como referencia otra acción verbal. En este sentido se distinguen también las nociones de simultaneidad, anterioridad y posterioridad…. Las nociones de tiempo aparecen tanto en el modo indicativo como en el modo subjuntivo, aunque en este último modo aparecen de forma más confusa e imprecisa 1 . Pour entreprendre une analyse contrastive pertinente il faudrait souligner la priorité de l’approche onomasiologique, qui nous permet d’observer quelles sont les incarnations lexicales les plus fréquentes à l’intérieur d’un système conceptuel, la richesse des expressions linguistiques dans chacune des langues et en même temps de saisir les différences entre les synonymes partiels. 1 « Les désinences verbales informent aussi sur la notion de temps. Ce temps peut s’établir de deux manières différentes : Temps qui renvoie au locuteur. La notion temporelle peut se mesurer en prenant comme point de référence le moment où se trouve le locuteur. Dans ce sens, on distingue dans le verbe le présent comme une zone plus ou moins imprécise, où se trouve le locuteur. Exemples : Dans ce moment j’écris à ma fiancée. Mon frère se promène avec un ami. L’imprécision de la zone dans laquelle se trouve le locuteur rend possible l’utilisation du présent pour des actions immédiates qui n’ont pas encore lieu. Exemples : J’arrive. Je descends tout de suite. Lorsqu’on se réfère a des événements qui se sont déroulés avant le moment où se situe le locuteur, on utilise les passés, et lorsqu’on se réfère à des événements qui ne se sont pas encore déroulés et ne se déroulent pas dans ce moment, on utilise les futurs. Exemples : La tempête a déjà passé. (passé) La tempête finira bientôt. (futur)…Temps qui renvoie à l’action verbale. Mais la notion temporelle ne se mesure pas toujours en relation avec le locuteur ; on se réfère parfois à une autre action verbale. On distingue, dans ce sens, les notions de simultanéité, antériorité et postériorité…Les notions de temps apparaissent aussi à l’indicatif comme au subjonctif, bien que dans ce dernier cas elles apparaissent sous une forme plus confuse et imprécise. » (notre traduction)

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=