AGAPES FRANCOPHONES 2011

AGAPES FRANCOPHONES 2011 312 c. […] les causes profondes étaient ailleurs : à Mâcon, à Gunsbach, à Thiviers, dans un vieux cœur qui s’encrassait, dans un passé bien antérieur à ma naissance. (Sartre) d. À Paris, dans mon cabinet de travail, à la campagne, dans mes promenades à travers champs ou en bateau, j’ai fatigué ainsi bien des camarades qui ne se doutaient guère de leur collaboration muette. (Daudet) Ces interprétations peuvent également être attribuées à la « locution adverbiale » pas mal : (2) a. Carmouze chante pas mal ! Une future reconversion ? ( http://forum.aufeminin.com/forum/loisirs11/__f53416_loisirs11- Carmouze-chante-pas-mal-une-future-reconversion.html) b. J’en pleurai pas mal,/ Le flux lacrymal/ Me fit la quinzaine. (Brassens) c. Pour réveiller même en moi, d’une époque oubliée pas mal antérieure à ma naissance, le souvenir de langueurs et d’amours allemandes, elle n’eut en effet qu’à souffler sur une mèche rebelle de ces cheveux […]. (Giraudoux) d. D’ailleurs, il y a pas mal de cris et de disputes dans le dortoir. (Siefridt) tandis que mal fonctionne essentiellement comme un adverbe de manière, et semble peu apte à exprimer directement la quantité et l’intensité : (3) a. Au vrai, plus Marsyas qu’Apollon, il sussurait trop fort, braillait trop doux, modulait mal, faisait couac sur couac, il chantait mal quoi, mais il y trouvait nonobstant un plaisir qui allait grandissant. (Perec) b. *J’en pleurai mal. c. *un passé mal antérieur/*une époque mal antérieure. d. *Il y a mal (des + de) cris. Je me propose dans cette étude d’examiner les emplois d’adverbes de constituants – y compris les emplois de « déterminants adverbiaux indéfinis » – afin de mettre en évidence les facteurs qui régissent leur interprétation et de montrer que si la locution adverbiale pas mal correspond bien à la négation de mal dans les emplois qualifiants, tel ne semble pas être le cas en ce qui concerne les interprétations quantifiante et intensive. Je décrirai successivement les contextes dans lesquels ces adverbes sont incidents à un verbe et à un adjectif, puis je traiterai de leur usage en tant que « déterminants adverbiaux indéfinis ».

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=