AGAPES FRANCOPHONES 2011
AGAPES FRANCOPHONES 2011 323 b. J’ai perdu bien de l’argent avec lui ! (Goncourt) c. Cette topographie rêvée laissait bien des taches blanches sur la mosaïque colorée des arrondissements. (Makine) (52) a. J’ai eu pas mal de peine à comprendre ce que vous vouliez dire avec vos Horaces et vos Curiaces. (Sand) b. J’avais perdu pas mal de sang […]. (Gary) c. J’ai déjà écrit pas mal de scénarios. (Gibeau) L’adverbe mal en revanche ne connaît pas ce type d’emploi : (53) a. *J’avais perdu mal de sang. b. *J’ai déjà écrit mal de scénarios. ce qui peut être mis en relation avec le fait qu’à la différence de bien et de pas mal , mal semble fonctionner exclusivement comme adverbe de manière. Lorsqu’ils s’analysent comme des déterminants adverbiaux indéfinis bien et pas mal n’admettent aucune forme de gradation (* Tu as (très bien de la + pas très mal de) chance ). En synchronie, leur emploi semble difficilement compatible avec la négation, configuration possible dans des stades antérieurs de la langue : (54) a. Je suis enfin chez moi, et cela dans les Alpes. Il n’y a pas bien des années que c’eût été pour moi un grand bonheur ; [...]. (Senancourt) b. – Vous voyez que je ne mets pas mal d’eau dans mon vin. (Hugo) Comme le souligne Bacha (2004, 35-37), bien se distingue des autres déterminants indéfinis construits sur une base adverbiale ( assez , beaucoup , pas mal , trop etc.) par le fait qu’il est nécessairement suivi d’un syntagme nominal ( Tu as (*bien + beaucoup + pas mal) de chance ) 17 , qu’il ne permet pas de répondre à une question en combien ( Combien en as tu lu ?/ (*Bien + Beaucoup + Pas mal) ), qu’il apparaît difficilement dans une tournure interrogative ( Est-ce qu’il a (*bien des + beaucoup d’ + ?pas mal d’) amis ) et qu’il ne peut remplir la fonction de sujet ( (*Bien + Beaucoup + Pas mal) ont répondu ). Ajoutons que bien ne se construit pas avec le pronom en : (55) a. Chez Paulette j’en avais vu pas mal des modistes… (Boudard) b. *J’en avais vu bien(,) des modistes. 17 Ce qui est également le cas de comme exclamatif (cf. Comme tu as de la chance ! et * Comme tu as de chance ! ).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=