AGAPES FRANCOPHONES 2011
AGAPES FRANCOPHONES 2011 49 regarde. On s’y voit. On s’y trouve. Cela permet une révélation plaisante ou horrifiée de son image corporelle ou dans le cas de la pieuse narratrice de Marguerite de Navarre, de son âme pécheresse 2 . Marguerite de Navarre s’insurgerait contre la loi salique et dans plusieurs de ses nouvelles de l ’Heptaméron elle remettrait la souveraineté maternelle en jeu avec l’autorité suprême d’établir la nation. L’inceste d’Anda n’a pas de fruit, alors pourquoi serait-elle dans la lignée d’une Marguerite de Navarre ? C’est dans la scène du miroir que nous trouvons l’analogie du corps nu d’Anda noué à celui du père-amant avec « le goût amer presque venimeux. Et salé : Anda avait le goût de limon et d’algue. Et de mer. » (Egli 134) Anda est bien le personnage important du livre d’Egli, mais l’analogie avec la mer traîtresse et bienfaisante met en place le rôle du père comme subalterne. Le rôle pathétique du père orphelin serait celui d’un homme en quête d’une mère absente (remplacée par la tante Sonia). Le complexe œdipien irait se matérialiser envers la fille pubère et le père deviendrait alors objet et non plus sujet. Il souffre de son abjection, du crime de s’abaisser pour une jouissance sublime. La mer Noire imprègne la terre de sel, élément nécessaire à la conservation de la vie mais qui rouille et détruit. Soluble et concret, il est un moyen d’échange depuis toujours. L’amour maternel, lui, ne demande rien, il donne. Terre salée souligne les effets funestes de ce paysage érodé par la mer, ces dunes de sable toujours mouvantes qui ont résorbé, digéré le corps du père que Anda imaginait transformé en sable (45). Donc par sa faute, Ioana, la maîtresse abandonnée, avait déclaré : « Le sable est un cancer. » (17) Anda doit donc l’extirper. Le parricide est ainsi inévitable, comme l’était le meurtre d’Uga l’informant de police, inévitable pour la survie des traficants de mercure dont père, fille et Ahoe – avocat et poète à ses heures, sur Les tristes du fossoyeur d’Ovide . Le revirement du rôle d’Anda qui ne veut pas se dissoudre dans le miroir est celui d’un moment d’ambiguïté. Anda n’est plus objet alors que son père le devient, mais elle n’est pas plus sujet puisque son rôle est métamorphosé par sa transgression de la loi, du système social. Elle n’est donc rien, sans identité propre. La volonté de supprimer les limites extrêmes d’interdit par le parricide ramène l’ordre dans la vie, et Anda regagne son identité propre. Elle figurerait alors la mère castratrice, mais cette violence serait une source 2 Il est intéressant de rappeler la lecture de Totem et tabou par Levi-Strauss : « Les satisfactions symboliques dans lesquelles s’épanche selon Freud, le regret de l’inceste, ne constituent donc pas la commémoration d’un événement. Elles sont autre chose, et plus que cela : l’expression permanente d’un désir de désordre ou plutôt d’un contrordre. » (Claude Lévi-Strauss, Les structures élémentaires de la parenté ( 1967), dans Freccero 2004, 44)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=