AGAPES FRANCOPHONES 2012

AGAPES FRANCOPHONES 201 2 357 3. Les codes de communication Il y a deux grands types de codes de communication dans ce genre textuel : le code linguistique et le code non linguistique. Les deux codes se combinent et s’appuient réciproquement dans l’expression du sens. Le code linguistique, en tant qu’expression spécifique de la communication humaine, commun à tout texte, suit des règles grammaticales – morphologiques et syntaxique – des règles stylistiques et pragmatiques que nous avons analysées, tant qu’il était nécessaire pour mettre en évidence l’objectif proposé, dans le chapitre antérieur. Le code non-linguistique nous semble très important pour ce type de texte, parce qu’il est de plus en plus employé en tant que modalité de présentation des informations et constitue un complément nécessaire pour leur décodage correcte. Il se manifeste à deux niveaux : - au niveau du texte proprement-dit en tant qu’organisation spécifique ; - par des images, des dessins, des symboles etc. Au niveau du texte l’organisation spécifique vise la mise en relief de certaines informations et leur séparation fonctionnelle. Cette organisation se fait par : - la fragmentation du texte en paragraphes ; - l’organisation du texte en colonnes ; - la séparation du texte et sa mise en évidence par des marges ; - l’espacement ; - la numérotation des fragments ; - l’emploi de couleurs différentes ; - les titres et les sous-titres ; - la séparation de l’information obligatoire de l’information facultative. Des linguistes tels que Terrier et Cellier (2001) étudient les fonctions sémantiques de l’organisation textuelle et la manière dont l’organisation visuelle du texte dans la page détermine un traitement différent, par le cerveau, des textes compacts par rapport aux textes structurés. L’aspect « visuel » du texte facilite le repérage physique de la structure textuelle. La fragmentation du texte en paragraphes, en segments fonctionnels séparés par des pauses graphiques ou la mise en évidence par d’autres procédés, permet la réalisation de certaines opérations qui facilitent la compréhension : la mise en relation des informations contenues dans les paragraphes ou les fragments, un retour rapide de l’utilisateur aux informations antérieures et un repérage rapide des « paquets » d’informations, brièvement, une orientation maximale dans le texte.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=