AGAPES FRANCOPHONES 2012

AGAPES FRANCOPHONES 201 2 575 Roumanie. Publications : Configuration du dépaysement dans l’espace littéraire francophone , Oradea, Biblioteca Revistei « Familia », 2006 ; Le nom et ses adjoints , Editura Universitatii din Oradea, 2006 et 2011 (deuxième édition révisée et complété) ; Le syntagme nominal et ses substituts , Editura Universitatii din Oradea, 2010 ; Horizons francophones (en cours de rédaction). Contributions à quatre volumes collectifs parus en Roumanie et en France : Francophonie roumaine et intégration européenne, Université de Bourgogne, 2006 ; Randonnées francophones (CELBLF), Cluj-Napoca, Ed. Casa c ă r ţ ii de ş tiin ţă , 2007; Valen ţ e europene ale literaturii române, Ed. Universit ăţ ii din Oradea, 2007 ; Identité et révolte dans l’art, la littérature, le droit et l’histoire en Bulgarie, en Roumanie et en Europe Centrale et Orientale entre 1947 et 1989 , Editions de l’Institut d’Etudes Balkaniques, Editura Limes et Editions Rafael de Surtis, 2009 ; plus de trente articles parus dans des revues de spécialité en Roumanie, en France, au Brésil et en Grande Bretagne. Membre de l’ARDUF. ( mateoc_florica@yahoo.fr ) Lila MEDJAHED . Docteur en littérature comparée et francophone ; thèse de doctorat intitulée « Les formes de la satire dans quelques romans “beur” », encadrée par M. le Professeur Jean-Marc Moura et M. le Professeur Hadj Miliani, soutenue à Université de Abdelhamid Ibn Badis de Mostaganem, Algérie. Maître de conférences à la Faculté des Lettres et des Arts et responsable de master « Littératures et civilisations francophones ». Elle a participé à plusieurs colloques et a publié des articles sur la littérature issue de l’immigration maghrébine en France. Domaines de recherche : l’ironie, l’humour et la satire dans les productions littéraires et télévisuelles algériennes ; l’enseignement de la littérature francophone à l’université algérienne. ( medjahedl@yahoo.fr ) Veronica NTOUMOS est lectrice WBI à l’Université Saints-Cyrille et Méthode de Skopje où elle dispense des cours de littérature francophone, de culture et civilisation française et de FLE. Ses intérêts de recherche incluent les littératures francophones et postcoloniales ainsi que les rapports entre fiction et histoire. Elle a effectué un séjour de recherche en Nouvelle-Calédonie qui a abouti à la rédaction d’un mémoire à l’Université libre de Bruxelles, sous la direction de Mme Anne-Rosine Delbart : L’esthétique de la résistance dans l’œuvre de Dewé Gorodé : De l’écriture à l’engagement féministe et politique en littérature francophone . La littérature francophone kanak était au centre de sa première publication « Dewé Gorodé : une esthétique militante ou l’art de cultiver des identités plurielles » (une interview avec l’écrivaine kanak, dans Dialogues francophones 17/2011, « Écritures francophones contemporaines », p. 213-216). Ses recherches actuelles s’orientent sur l’entrecroisement entre littérature et histoire dans les récits francophones postcoloniaux asiatiques, thème d’une contribution présentée au Cinquième colloque Les études française aujourd’hui de l’Université de Novi Sad : « La littérature francophone postcoloniale asiatique ou comment revisiter l’histoire par la littérature ». L’objectif de ses recherches est d’interroger le champ littéraire francophone et d’en redéfinir les contours grâce au regard persan des « littératures au carrefour des langues et des cultures ». Maria Ana OPRESCU . Docteur en philologie depuis 2004, maître de conférences à l’Académie d’Etudes Economiques, ses recherches portent sur les langues de spécialité et la langue de la publicité Auteur de plus de 20 articles et communications scientifiques publiés en Roumanie et à l’étranger et de plusieurs livres parmi lesquels : Itinéraires économiques en français (coauteur), Le message publicitaire, Une chance

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=