AGAPES FRANCOPHONES 2012

AGAPES FRANCOPHONES 201 2 91 nécessité d’accepter « le deal » qui consiste dans l’affirmation « du non-être du soi collectif pour accéder à une assimilation individuelle à l’autre. » (Djeghloul 112) Terrible marché, où l’on ne peut souscrire sans souffrances et renoncements traumatisants. Ces romans nés dans la tourmente coloniale ont été sanctionnés par le discours nationaliste, évacués par le discours critique et jetés dans l’oubli, pendant longtemps. Des relectures récentes 1 ont révélé leur signification profonde, en réaffirmant leur pertinence politique et identitaire. La littérature de l’époque était telle que chaque auteur essayait de réfuter les thèses du roman colonial, en adoptant une stratégie d’écriture originale, « pour faire apparaître, sous diverses modalités, l’affirmation de la permanence irréductible de l’identité algérienne » (Djeghloul 113). Le discours romanesque dévoilait un rapport de forces plutôt inégal, où l’altérité dominait, où le moi devait se conformer aux injonctions du colonisateur, car la « dans la position de domination- répression dans laquelle elle vit, la société colonisée-acculturée ne peut rejeter simplement et ouvertement la société colonisatrice-acculturante » (Achour 1985, 64). Et c’est dans le discours littéraire que s’opèrent les transferts de l’affirmation identitaire, devant l’avilissement du colonisé imagé par le roman colonial qui « rendait donc l’homme non seulement étranger à lui-même, mais hostile à lui-même » (Depestre apud Achour 1985, 92). Cette situation ne pouvait pas durer ; après avoir refusé d’apprendre la langue française par le biais de l’école, plusieurs Algériens optent pour s’inscrire dans l’école française et s’approprier la langue du colonisateur. À cette époque-là les partis nationalistes menaient leur combat pour faire valoir leurs droits politiques, et la revendication citoyenne prenait plusieurs formes : participation aux élections organisées en Algérie et à la guerre aux cotés de l’armée française pendant la seconde guerre mondiale. Mais au lendemain de la victoire sur le nazisme, au lieu de répondre favorablement aux revendications des Algériens qui l’ont soutenu dans sa guerre contre le nazisme, la France répond par les massacres de plusieurs milliers de manifestants. Ainsi la rupture devenait inévitable entre les deux camps. D’autres écrivains, dont Mohamed Dib, Mouloud Feraoun, Mouloud Mammeri, Kateb Yacine s’aventurent sur le terrain de l’écriture. En effet, avec ces derniers, le discours identitaire prend une nouvelle dimension, le rapport ambigu entre l’identité et l’altérité n’est plus de mise. Au malaise identitaire énoncé par les premiers romanciers, où le discours prend des voies mornes, subissant le regard réducteur de l’autre, survient un discours qui inaugure un nouveau rapport avec l’autre, celui de l’affirmation identitaire et de la contestation des représentations faites aux 1 Voir également Ahmed Lanasri.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=