AGAPES FRANCOPHONES 2013
Estelle VARIOT Université d’Aix-Marseille, France 326 et, au pire des cas, de préférer se donner la mort plutôt que d’amener le déshonneur à leur famille. Il est à souligner que le thème de la montagne, « muntele », (tout comme celui du couteau) a été présenté et développé dans le Petit dictionnaire folklorique , ce qui témoigne de l’impact dumilieu naturel sur le folklore, non seule- ment aroumain mais aussi universel. Le deuxième fragment choisi évoque une autre forme de voyage, volontaire mais parfois également imposée, l’exil, avec une possible intervention divine comme seule échappatoire. Le registre divin est repris par certains autres mots du texte, faisant référence à la malédiction, au malheur, à la vie et à la mort, ainsi qu’à des éléments naturels que constituent particulièrement la montagne et les nuages. La nature re- présente aussi une forme de voyage, par une quête d’harmonie et une vie apaisée au village qui correspond à un havre de paix qui appelle au retour les jeunes du pays. Il est également question des contacts entre Aroumains et Valaques qui sont voisins et de l’exode d’une partie de la population, ce qui a des conséquences sur la vitalité des villages puisque ce sont souvent les femmes et les plus anciens qui restent. Là encore, un parallèle peut être fait avec un thème développé dans le Petit dictionnaire folklorique , « Distribuirea p ă mîntului ». L’ensemble de ces convergences montre, d’une part, la créativité aroumaine et les possibles ressemblances et divergences avec les autres peuples et, d’autre part, la justesse du raisonnement de Tache Papahagi qui a mis à profit la connaissance qu’il avait du parler ainsi que des us et coutumes de son peuple et leur a donné ainsi une autre ampleur en leur assurant la pérennité. Il ne m’a pas été possible de présenter un corpus très élargi, dans le cadre de cette intervention, et une sélection a dû être faite afin de présenter un maximum de faits, en lien avec le thème du voyage. L’objectif a été, également, de présenter certaines facettes du voyage, pour les Aroumains, dans un contexte d’harmonie avec la nature et en lien avec des peuples qu’ils côtoient. Ceci permet de faire des rapprochements avec d’autres possibilités de voyage par association d’idées. Il est certain aussi que l’ouvrage de Tache Papahagi peut être la source de bon nombre de discussions sur les liens entre Aroumains, Albanais, Grecs, Dacoroumains et sur les contacts qu’ils ont été amenés à avoir avec d’autres peuples tels que les Turcs, notamment, ce qui a bien entendu influencé leur vision de la société et de l’univers. La présente contri- bution a permis de comparer les formes aroumaines et dacoroumaines, dans le but de montrer leurs similitudes et de préparer de nouvelles contributions élargies, en particulier, aux autres dialectes sud-danubiens. Le voyage, sous ses différentes formes, pose la question de la transmission cul- turelle et linguistique qui est quasiment inéluctable, si l’on considère tous les do- maines de la connaissance et toutes les disciplines. D’un point de vue linguistique, il est certain que les contacts entre populations voisines, qui ont, de surcroît, un substrat identique, ont des répercussions sur les pratiques langagières, sur l’inté- gration desmots dans le lexique et sur leur dissémination. Néanmoins, il semble que la pérennité dans le lexique résulte également de l’aptitude de chaque peuple à assi- miler les contacts avec les populations environnantes, en fonction de ses affinités et de ses besoins. Dans unmonde où l’anglais occupe une place de premier plan, du fait du poids économique de ses locuteurs et de certaines nécessités, nous nous devons de réfléchir aux moyens de vitaliser les autres, quel que soit le nombre de locuteurs, afin de maintenir cette diversité culturelle. La francophonie, dans son approche hu- maniste, fidèle aux différents courants de pensée qui se sont succédé au cours des siècles, ne doit pas se "contenter" d’affirmer cette diversité. Elle doit se donner les
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=