AGAPES FRANCOPHONES 2013
Angeliki KORDONI Université Sorbonne Nouvelle- Paris 3, France 380 1 Flower et Hayes ont établi un modèle dans une perspective psychopédagogique qui a été longtemps vu en trois étapes distinctes : la planification , la mise en texte et la révision . Ils pré- sentent l’écriture comme une série de choix et de décisions à prendre tout au long du processus rédactionnel. Voir le modèle Hayes et Flower sur le processus rédactionnel, 1980. Vladimir Propp a étudié la morphologie des contes, il a trouvé quelques motifs récurrents et il a analysé leurs fonctions (1970, 146–154). Sa théorie est devenue une technique pédagogique qui sert à initier les apprenants à la structure d’un récit et à les aider à construire des schémas formels. Pour préparer la confection d’un carnet de voyage nous pouvons les inviter à distinguer les composants du texte déjà lu (le(s) héros, le lieu, les rencontres, le but, les ennemis, etc.). Le premier processus de planification leur permettra de concevoir les messages ou les idées qu’ils veulent transmettre 1 . Avant de commencer, les apprenants choisissent le personnage qui est le moteur principal de l’histoire. Ses actions, ses réactions et ses caractéristiques permettent le développement de l’intrigue. Ce per- sonnage est entouré par d’autres personnages et il vit dans une ouplusieurs cultures. Puis, les apprenants créent mentalement un univers, un décor, un lieu, qu’il soit imaginaire ou réel. Ils peuvent ensuite concevoir les péripéties de l’action et le dé- roulement de l’intrigue : quel est l’objectif du héros ? Qu’elles sont ses passions ? Pourquoi voyage-t-il ? Qu’est-ce qui l’empêche d’atteindre son objectif ? Comment échappe-t-il les obstacles ? Ils peuvent lister toutes ces informations sur une page, qui sera leur brouillon pré-rédactionnel. Enfin, l’enseignant leur proposera d’organiser leurs pensées et de se lancer dans l’aventure de l’écriture. Il s’agit de la deuxième étape qui est la mise en texte . Le processus de mise en texte leur permettra d’élaborer ce message pré-verbal et de procéder à l’encodage graphique et syntaxique. Notre objectif est de les entraîner de façon dynamique à l’écriture et de leur proposer de rédiger leur propre carnet de voyage. Il s’agira à la fois d’un recueil de souvenirs, d’un journal intime et d’un as- semblage des photos et des dessins. Le voyage peut être décrit dans un style clair, imagé, biographique, simple, plaisant, agréable et original. En effet, la particularité de cet atelier d’écriture est de laisser aux apprenants la liberté à la diversité des formes narratives. L’énoncé de Moreau est un exemple significatif de ce processus : Ce voyage, vous pouvez le narrer en prose, en vers, voire en prose et en vers comme le fit en son temps notre bon La Fontaine […] sous forme de dialogue ou en bande dessinée, au passé simple, au passé composé ou au conditionnel lu- dique […] vous vous contentez de jeter sur le papier de simples notes dans un style télégraphique ou au contraire, vous travaillez votre style, vous déployez vos ailes, vous pouvez voyager en zigzag dans votre mémoire, naviguer de souvenir en souvenir au gré de votre fantaisie, juxtaposer anecdotes et descriptions, et même vous passer de toute narration (1994, 39). Un carnet de voyage peut être une façon de garder les émotions mais aussi de ra- conter des événements imaginaires. C’est un espace personnel qui permet de con- server une trace des lieux visités. Le récit apportera des éléments d’information sur la culture, le paysage, l’architecture, les rencontres insolites, les dialogues avec les habitants. La tâche proposée permettra aux apprenants de devenir transmetteurs des cultures en se lançant vers un terrain d’expériences scripturales passionnantes. Elle sera une desméthodes de désacralisation du texte littéraire et de familiarisation avec la littérature qui facilitera son entrée et son exploitation.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=