AGAPES FRANCOPHONES 2014
La place du texte en créole dans le contexte langagier des Seychelles _________________________________________________________________ 209 L'importance de la publication de livres en créole important 61,7 % pas important 29,78 % mauvais 8,51 % 4.3. Langue la plus importante pour les Seychellois Afin de compléter la partie examinant les attitudes des Seychellois envers leurs langues nationales, il sera intéressant de s’arrêter sur la question de la langue jugée comme étant la plus importante. Un quart de nos sondés ne saurait trancher en faveur d’une des langues proposées. Ils considèrent en effet que les trois sont toutes aussi importantes ou alors ils attribuent la même importance à au moins deux langues en même temps ( Créole – Anglais ou Anglais – Français ). Force est de constater que la variante Créole – Français n’a pas été relevée. Trois quarts des sujets ont tout de même répondu assez clairement, ce qui nous paraît beaucoup, étant donné le plurilinguisme tant proclamé. Pour 57 % des Seychellois, l’anglais représente le parler le plus important. Bien que le créole soit la langue maternelle de la quasi-totalité des sondés, seulement 12,24 % d’entre eux le considère comme la plus importante. Six pourcent privilégient le français. Or, si nous prenions en compte toutes les mentions, y compris les réponses non tranchées, nous obtiendrions les données suivantes : l’anglais étant la langue la plus importante ou une des plus importantes pour 81,63 % des Seychellois, dépasse quatre fois le créole avec 24 %. Langue la plus importante anglais 57,14 % créole 12,24 % français,6,12 % cr./ang./fr. 24,48 % 5. Le créole à l’écrit La répartition des écrits aux Seychelles Les trois langues dont la Constitution seychelloise garantit l’usage, comme nous l’avons vu, n’ont, néanmoins, pas le même statut dans la vie réelle
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=