AGAPES FRANCOPHONES 2017
Marie-Christine LALA Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, France _____________________________________________________________ 22 de la place des mots est accentué, jouant à la fois sur la prédication et sur le contenu propositionnel : place des circonstants, jeux avec la valence des verbes, place des adjectifs. Par un mécanisme d’ellipse généralisée, ce procédé de mise en évidence, parfois confondu avec l’inversion, crée une structure en énigme plus ou moins marquée. Il y a quelque chose à dire, qui se cherche, qui se dérobe (qui manque) et qui brusquement surprend. C’est imprévisible, ça touche juste et ça intrigue. Par un double effet de manque et de trop-plein en simultané, toute la force des mots absents s’exprime dans le seul mot prononcé . Ce jeu avec le langage crée des décalages dans les niveaux de l’analyse linguistique ouvrant sur les profondeurs de la narration et les arcanes de la création poétique : Exemple (1) Enlacées elles montent les marches du perron. Tatiana présente à Lol Pierre Beugner, son mari, et Jacques Hold, un de leurs amis, la distance est couverte, moi. (Duras, Le Ravissement de Lol V. Stein , Folio, Gallimard, 1964, 74) Exemple (2) L’enfant, de la guerre, il a tout remplacé. L’enfant de vingt ans : toute la forêt, toute la terre, il a remplacé, et aussi l’avenir de la guerre. La guerre, elle est enfermée dans le tombeau avec les os du corps de cet enfant. (Duras, Ecrire , Paris, Gallimard, 1993, 95- 97) Une telle mise à l’épreuve de la logique phrastique et la tension poétique en énigme qui en résulte s’articulent à toute la gamme des ruptures énonciatives : dédoublement, point de vue, hétérogénéités, décrochement. Le rôle de l’énonciation favorise le mécanisme de l’hyperbate du fait que ses contextes d’emploi en discours sont polyphoniques : Exemple (3) Lol rêve d’un autre temps où la même chose qui va se produire se produirait différemment. Autrement. Mille fois. Partout. Ailleurs. Entre autres, des milliers, qui, de même que nous, rêvent de ce temps, obligatoirement. (Duras, RVLS , Folio, Gallimard, 1964, 187) Et, malgré l’effet d’ajout que provoque l’hyperbate, ce qui domine c’est le caractère insolite de ces ruptures où le silence s’installe au creux des mots. Les limites de la cohérence sont atteintes, elles mettent à l’épreuve les contraintes d’ordre référentiel et sémantique, comme dans un roman policier, au plus fort de la tension de l’intrigue : Exemple (4) Le trajet est le même, dans la ville, que celui qu’a suivi Maria cette nuit. Il est onze heures. Quatre policiers montent encore la garde sur la place, éreintés comme Maria par la nuit de recherches. L’église San Andrea est sur la place. De même que la mairie. Les corps des assassinés doivent être encore là. Gardés. (Duras, Dix heures et demi du soir en été , Folio, Gallimard, 1960, 125) Dans l’écriture de Marguerite Duras, ce sont des hyperbates en cascade dont les fonctions délimitatives et distinctives se multiplient pour laisser place à la scansion du rythme. Ce qui, dans le discours oral, se manifeste dans les accents et les pauses de l’intonation passe dans l’écrit où les fonctions des faits
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=