AGAPES FRANCOPHONES 2019
Ildikó SZILÁGYI Université de Debrecen, Hongrie _____________________________________________________________ 232 Mais compter tous ces mots accoupler ces syllabes Me paraît un travail fastidieux de fourmi Ses poèmes ayant recours aux octosyllabes ou aux alexandrins bien césurés se servent d’un langage familier, relâché : « J’écrirai donc comme je parle » (« Littérature », Destinée arbitraire ). La forme traditionnelle évoque les souvenirs d’enfance et facilite la mémorisation des poèmes. 4. Aragon : le vers régulier comme stratégie idéologique et politique Louis Aragon (1897-1982) suit un autre chemin que Robert Desnos : il adhère en 1927 au Parti Communiste Français avec André Breton, Benjamin Péret et Paul Éluard. Contrairement aux autres, il se soumet totalement au parti ce qui lui vaut en 1932 son exclusion du mouvement surréaliste. Aragon amorce un retour à la versification traditionnelle dès les années trente. La lutte des républicains d’Espagne contre le fascisme exerce une influence importante sur sa décision, formulée et affichée ouvertement dans son article « La rime en 1940 ». Sous la Résistance, le retour au vers régulier correspond à une stratégie de « repolitisation de l’écriture poétique », il s’agit d’une sorte de « tribu payé non à la Tradition même, mais à l’esprit de la France en lutte » (Durand 2006, 172). Selon Olivier Barbarant ce choix formel chez Aragon est aussi « un accomplissement personnel : le poète accepte enfin son chant, pour opposer à la dislocation d’une époque la mise en ordre des vers comptés et des rimes » (Barbarant 2001, 26-27). « La Rime en 1940 » (article devenu postface du recueil Crève-Cœur ), condamne le vers libre, fait l’éloge de la rime qui doit être renouvelée et rajeunie. Il en donne l’exemple par les 22 poèmes du Crève-Cœur 2 . D’après les statistiques de Claude-Marie Beaujeu qui y étudie l’alexandrin, les poèmes du recueil sont « composés exclusivement de vers pairs rimés : alexandrins, octosyllabes, hexasyllabes » (Beaujeu 1993, 17). La dominance de l’alexandrin est nette (61 %). Les poèmes du recueil ne sont pas ponctués, mais ils sont divisés en strophes (surtout en quatrains). Aragon attache une importance particulière à la richesse de ses 2 La première édition de ce recueil date de 1941. Celle de 1946 contient quelques corrections d’Aragon, elle peut donc être considérée comme l’édition définitive.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=