AGAPES FRANCOPHONES 2019

Georgiana I. BADEA Université de l’Ouest de Timisoara/Roumanie ; Université de Brasilia/Brésil _____________________________________________________________ 396 cartographie de la recherche roumaine en traductologie], G. Lungu- Badea (coord.), Timișoara, Editura Universității de Vest, 2017. TOURY, Gideon, « The Nature and Role of Norms in Translation », in G. Toury, Descriptive Translation Studies and Beyond, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins, 1995, p. 53-69. URL: http://spinoza.tau.ac.il/~toury/works) URSU, N. A., « Școala de traducători români din obștea starețului Paisie de la mănăstirile Dragomirna, Secu și Neamț » [L’école des traducteurs roumains œuvrant dans les monastères de Dragomirna, Secu et Neamț, sous la direction du père Paisie],dans Teologie și viață , VI (LXX), 1994, nr. 11-12. URSU, N. A, « Traducerile logofătului Toma Dimitriu de la Mitropolia din Iaşi » [Les Traductions du chancelier Toma Dimitriu de l’Église Métropolitaine de Iaşi], dans Almanahul Institutului de Istorie «A. D. Xenopol» , XXXVI, 1999, p. 7-24. Sitographie/ Ressources électroniques LENZ, Hélène, La Traduction et la modernité littéraire, in: [éd.] Centre d’Étude de l’Europe Médiane, Histoire de la traduction en Europe médiane, Paris, INALCO, 2011. [En ligne] URL : http://histrad.info/index.php?option=com_ content&view =article&id=365:la-traduction-et-la-modernite-litteraire&catid= 54:roumain&Itemid=85 ***Repertoriul traducătorilor români (sec. XVII-XIX) de limbă franceză, italiană, spaniolă. Studii de istorie a traducerii (I), [RTR I], Lungu- Badea, G. (coord.)., Timișoara, Editura Universității de Vest, 2006. [En ligne] URL : https://www.researchgate.net/publication/293334677_Repertoriul_tra ducatorilor_romani_de_limba_franceza_italiana_spaniola_secolele_al _XVIII-lea_si_al_XIX-lea_Studii_de_istorie_a_traducerii_I. ***Repertoriul traducerilor românești (sec. XVII-XIX) din limbile franceză, italiană, spaniolă. Studii de istorie a traducerii (II) [RTR II], Lungu- Badea, G. (coord.),Editura Universității de Vest, 2006. [En ligne] URL : https://www.researchgate.net/publication/293334674_Repertoriul_tra ducerilor_romanesti_din_limbile_franceza_italiana_spaniola_secolele _al_XVIII-lea_si_al_XIX-leaStudii_de_istorie_a_tr. Tipărituri vechi, Disponible en ligne : https :/ /tiparituriromanesti.wordpress.com/ *** Un capitol de traductologie românească. Studii de istorie a traducerii (III) [RTR III] , Lungu-Badea, G. (coord.), Editura Universității de Vest, 2008. [En ligne] URL : https://www.researchgate.net/publication/313117435_Un_capitol_de_t raductologie_romaneasca_Studii_de_istorie_a_traducerii_III_- fragmente

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=