AGAPES FRANCOPHONES 2021

Agapes Francophones 2021 204 Habiter la frontière (2012). Un personnage point de contact, médiateur et passeur de cultures. Féru d’érudition, Hassan Ibn El Wazzan apprend des langues étrangères, enseigne l’arabe à l’Université de Bologne, participe à l’élaboration d’un dictionnaire multilingue et rédige en italien son ouvrage La Description de l’Afrique , compilation de ses récits de voyage et de ses notes constituant un document historique, géographique et anthropologique d’une valeur scientifique inestimable pour l’époque ce qui lui vaudra d’être traduit en plusieurs langues. Il devient grâce à ses productions intellectuelles un trait d’union entre l’Orient et l’Occident, il ouvre au moyen de l’écriture les portes du dialogue, au moment où les passions déchaînées provoquent des guerres sanglantes. Hassan Ibn El Wazzan réalise que son statut d’étranger et d’éternel exilé ne peut que lui être bénéfique, car il devient citoyen du monde, traversant les frontières et fructifiant les échanges et les rencontres les plus diversifiées. Il est tel l’exilé moderne que définit si bien Todorov : « Cet être qui a perdu sa patrie sans en acquérir une autre, qui vit dans la double extériorité. » (310) Le roman de Maalouf se termine par ce dernier conseil que donne Hassan à son fils : Une fois de plus, mon fils, je suis porté par cette mer, témoin de tous mes errements et qui à présent te convoie vers ton premier exil. […] Lorsque l’esprit des hommes te paraîtra étroit, dis-toi que la terre de Dieu est vaste, et vastes Ses mains et Son cœur. N’hésite jamais à t’éloigner, au-delà de toutes les mers, au- delà de toutes les frontières, de toutes les patries, de toutes les croyances. ( LA , 365) La clausule de ce roman historique souligne la nécessité de l’ouverture sur le monde, fait l’éloge de la tolérance et de l’acceptation de l’autre. L’écrivain contemporain laisse vibrer la voix d’un personnage du passé pour inviter l’homme moderne à réfléchir sur la notion de l’altérité fructueuse et enrichissante. Le narrateur-personnage exhorte son narrataire à vivre pleinement son identité multiple et rhizomique même si c’est au prix du déplacement géographique, de l’exil et de la migration. La liberté de choisir son identité ontologique ne doit pas se laisser enfermer dans une prison faite de préjugés et de conception raciste et univoque. sensibilité à l’autre, d’une vision du monde à l’autre. […] La frontière évoque la relation. » (25).

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=