AGAPES FRANCOPHONES 2021
Agapes Francophones 2021 260 l’indicible, à dévoiler le caché historiographique et à rendre compte des brisures anthropologiques qui ont marqué le surgissement de sa communauté. Nous avons ainsi affaire à une reconstitution esthétique et identitaire qui rompt avec l’Un, l’unique et le monolithique des formes littéraires pour embrasser et réactiver le syncrétisme et l’interpénétration générique artistique. Un tel projet participe pleinement d’une restructuration culturelle composite et, en même temps, d’une reconstruction ontologique de l’identité caribéenne déflagrée, en raison de la Traite négrière. Somme toute, ce qui prime chez le romancier martiniquais, lorsqu’il procède au télescopage des genres oratoires et, par-delà, des genres littéraires, c’est, d’un côté, le fait de révolutionner à la fois les systèmes sémiotiques littéraires et non-littéraires et, de l’autre, la quête de la vérité, celle du passé de son aire culturelle. Dans ce cadre, la transgénéricité oratoire tient lieu de versant parmi tant de perspectives constituant le prisme par lequel l’écrivain caribéen se représente les vérités historiographiques et culturelles du peuple antillais. Le romancier exprime néanmoins des réserves à l’endroit du genre romanesque pour privilégier autant la quête des vérités que la transgénéricité littéraire. Ainsi peut-on lire, dans Sartorius. Le roman des Batoutos (1999), un passage qui se trouve à la croisée de la littérature, de l’Histoire et de l’ethnographie : Pour fréquenter des Batoutos, pas besoin d’en connaître un, non, ils ne sont pas instituteurs Infinissables, obscurs, tu ne définis pas hein Des Batoutos tutsis et des Batoutos hutus Lui qui n’a dit qu’une seule parole, tout-ça, en grâces je vous prie, c’était bien pour préparer un roman Attention quand tu parles ton œuvre tu ne l’écris pas Quel roman, tu t’en fiches des romans, quel vieux ton- nerre de mots rassis, considérez la chose comme existant de vrai […] (281) Dans quelle mesure alors cette nouvelle esthétique des frontières profite-t-elle à la transgénéricité oratoire, littéraire et artistique ? La transgénéricité oratoire Faire état de la transgénéricité oratoire qui structure l’œuvre romanesque glissantienne revient à repenser la conception rhétorique de Glissant, qui se dessaisit radicalement du système rhétorique monolithique et unidirectionnel. C’est en ce sens que l’essayiste antillais s’attaque, dans Traité du Tout-Monde , aux rhétoriques sous-tendant les cultures ataviques :
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=