AGAPES FRANCOPHONES 2021

Agapes Francophones 2021 81 symbolique d’un théâtre qui meurt pour donner naissance à une forme nouvelle ? Le théâtre est ici vidé de sa seule forme dialogique au profit d’un souffle poétique et musical. Les enchaînements de phrases lapidaires apparaissent alors comme un roulis verbal dont seule la puissance poétique semble surgir. La pièce Quoi où est, selon James Knowlson, une pièce énigmatique. Catherine Naugrette souligne « l’aspect important de la musique et de la poésie » (Hubert, 874) de ce texte. Sa forme extrêmement originale évoque des variations d’un même refrain. Beckett prend ici une matière verbale identique – « Le temps passe. » ( Quoi où , 86) – qui revient tout au long de la pièce dans la parole du personnage, et autour de laquelle il tisse plusieurs variations. Ces infimes changements évoquent le genre poétique car Beckett joue avec les procédés musicaux, comme avec la kyrielle, reprise de vers à l’identique en fin de strophe. Enfin l’ouverture beckettienne est telle que la matière dramatique évoque parfois d’autres disciplines. La présence arithmétique, notamment, est marquée par les modalités combinatoires ou les séries. Les deux actes de Godot introduisent dans leur apparente symétrie des variantes qui produisent un effet de dérivation : à l’acte II, Pozzo et Lucky inversent les rôles qu’ils ont joués, dans une toile de fond identique à l’acte I. Les combinaisons peuvent être illustrées par les jeux clownesques qui reviennent en leitmotiv comme les échanges de chapeau. Beckett s’appuie aussi sur les schémas. Ils occupent, à la fin de son œuvre, une place de plus en plus importante, et viennent brouiller l’appartenance de ses pièces au genre purement classique du théâtre. Quoi où présente un schéma constitué d’un rectangle inséré dans une aire plus large. Trois points sont indiqués : N pour Nord, E pour Est, et O pour Ouest, matérialisés sur le schéma par 1, 2 et 3. Ces données mathématiques marquent une petite révolution dans l’approche de la représentation : jamais un auteur ne fut aussi sourcilleux sur ses attentes ni aussi « pythagoricien » (Duckworth, 6) dans son écriture scénique. Ce mot est de l’auteur, qui exige alors d’avoir des nombres entiers, rationnels et pairs. Avec cela, nous franchissons encore une autre frontière. 3. Frontières de la réception Pour comprendre comment Beckett fait bouger les lignes, notre dernier point doit nécessairement recouvrir un champ plus vaste. Celui de la réception. La lecture des pièces de Beckett a autorisé bon nombre d’intellectuels à refermer les frontières. Or, si Beckett s’est emparé d’autres disciplines, d’autres arts, d’autres genres pour produire une matière hybride, s’il a déjoué tous les commentateurs, s’il a toujours fustigé cette étiquette, qui alors était tenace, d’auteur du « théâtre de l’Absurde »,

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=