AGAPES FRANCOPHONES 2023

« Le meilleur des mondes » : le (non-) traitement des inconvenances dans les manuels de FLE 351 que vous prendrez en compte ces remarques » (Veltcheff, 42, 93). Il en va de même pour d ’ autres sujets où, dans la réalité, les gens exprimeraient leur frustration et mécontentement de façon beaucoup plus franche et agressive. On pourrait continuer avec de nombreux autres scénarios où « Tout est bien qui finit bien ». C ’ est un point saillant dans toutes les situations de désaccord, de frustration et d ’ énervement et de rencontres multiculturelles qui pourraient engendrer des malentendus et désaccords. À ce sujet, il est important de souligner que les unités des manuels traitant du système scolaire pourraient mentionner le phénomène des écoles inclusives qui sont à l ’ ordre du jour dans de nombreux pays occidentaux ; on constate que ce sujet est absent dans les méthodes consultées. Préparation à l ’ examen du DELF B1 propose également d ’ autres genres de situations où l ’ on opte pour un compromis : 1. La moquerie : « …ce n’ est pas gentil de se moquer » (Veltcheff, 48, 82) ; 2. Les polémiques se terminent de façon bien équilibrée et toujours pondérée ; 3. Sur la mondialisation : « C ’ est à la fois positif et dangereux » (Veltcheff, 63, 85) ; 4. Sur le changement climatique : « Il en va de la responsabilité de chacun : tout le monde est concerné et tout le monde doit mettre la main à la pâte » (Veltcheff, 63, 86) ; 5. La France : nous avons déjà mentionné le fait que la France est généralement représentée de façon idyllique où une seule face de la médaille (positive, bien sûr) est présentée. On retrouve cela également dans le présent manuel où l ’ on constate une vue fortement stéréotypée dans le domaine de la gastronomie française qui ne devrait rien changer à son savoir- faire en la matière (Veltcheff, 64-65, 86-87). 2.2.2. Réussir le DELF B1, 2014 [2010] Dans ce manuel, publié la première fois en 2010, plusieurs sujets attirent notre attention. Sur l ’ inclusion sociale, nous avons observé une absence de la féminisation des noms. On y lit que Nancy Huston est « un écrivain très intéressant pour ceux qui vivent l ’ expérience de la double culture » (Breton et alii , 29, activité 1, extrait 2). Suite à cet extrait, sur l ’ égalité des sexes, un petit texte explique pourquoi une femme suivant son mari à

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=