AGAPES FRANCOPHONES 2019
Comparer pour intensifier : structures linguistiques et types de comparaison en français _____________________________________________________________ 371 3.F Le type une chienne de vie , la loterie du mariage Proche du type précédent, ce type de comparaisons s’en distingue en ce que l’effet de sens est qualitatif, bien qu’empreint d’intensité. D’autre part, il regroupe tous les syntagmes dont le N2 est le Cé (et le N1 le Ca), quelle que soit leur forme exacte : cette chienne de vie / la chienne de vie que l’on mène / Chienne de vie ! Il nous a encore saqués, ce(tte) vache de prof / Vache de prof ! Pourquoi il n’arrive pas, ce putain de bus / Putain de bus ! Tu verrais ce bijou de voiture ! Ils ont construit une merveille de théâtre. Je connais une crème { d’homme / de femme } . Tu veux revoir cette merde de film ! la loterie du mariage 16 3.G Le type les requins de la finance , la bible du yoga Ces comparaisons, appelées analogies, sont le plus souvent de la forme [Dét. déf. N1 de Dét. déf. N2], ce qui les distingue de celles du type 3.E. Déjà décrit par Aristote, leur fonctionnement s’appuie sur une décomposition du Ca et du Cé en deux éléments entretenant un rapport identique et constituant le paramètre. Ce rapport, qui peut être schématisé et glosé de la manière suivante, permet d’inférer une « quatrième proportionnelle » (case grisée) et, partant, le paramètre : Quelques exemples : la bible du yoga le nirvana du shopping les fossoyeurs de l’école de la République 16 Plusieurs remarques : ces comparaisons reposent sur une structure qui peut aussi être soit comparative mais pas forcément intensifieuse ( l’école de la vie , l’aiguillon de la faim , Il ne sort pas de la bulle de sa famille , C’est un nuage dansle ciel de mes pensées ), soit intensifieuse mais pas comparative ( un amour d’enfant – métonymique –, son imbécile de frangin , Pauvre de moi ! – qualifications simples)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=