AGAPES FRANCOPHONES 2019

La comparaison des langues et la démarche interculturelle : vers une conception élargie de la notion de « comparaison » en didactique du FLE _____________________________________________________________ 407 Aucune proposition n’a été faite autour d’articles de presse, mais deux groupes sont partis des textes littéraires, ce qui est à en croire Collès et alii plutôt pertinent puisque, en didactique de l’interculturel : « On veut favoriser chez l’apprenant une ouverture d’esprit. Or, le texte littéraire et ses ressources culturelles s’y prêtent admirablement : ils ouvrent à la connaissance du monde et de soi, ils forcent à se reconnaitre dans sa communauté et à se forger une identité. » (2007, 6). Conclusion La comparaison a toute sa place selon nous dans un cours de FLE/S, car elle permet de tenir compte de la langue/culture des apprenants ce qui les met en confiance et les motive. Mais il est possible de faire en sorte que cette étape ne soit que la première d’un cheminement plus long, (complexe certes mais aux résultats prouvés) qui permet de mieux surmonter les « chocs » (ou autres malaises et embarras) culturels et d’aller au-delà d’une vision stéréotypée. Cela permet aussi de ne pas en rester à des comparaisons uniquement grammaticales, les erreurs ne se situant pas seulement au niveau de la langue lors des interactions exolingues. Avec notre expérimentation auprès des étudiants de Master 1, nous avons constaté que la comparaison va de soi pour eux, mais nous avons aussi pu avoir une petite idée de ce que peuvent être les représentations qu’ils se font du français (langue maternelle ou étrangère) et de leur langue/culture pour les non-natifs. Nous pensons qu’il faudrait aller plus loin et travailler avec les futurs enseignants sur ces représentations, sur ce qu’elles impliquent par rapport à leur futur enseignement. Par exemple, à l’aide de ce que Develotte appelle « Le journal d’Etonnement » ou grâce aux biographies langagières et autres récits biographiques (cf. Collès et alii , 2007). Bibliographie AUGER, Nathalie, Comparons nos langues, une démarche interculturelle pour l’apprentissage du français aux enfants nouvellement arrivés en France , CNDP, collection ressources formation vidéo multimédia (DVD et livret d’accompagnement, 15p.), 2005. BARTHÉLÉMY, Fabrice, « Introduction » in Quarante ans d’interculturel en France. Hommage à Louis porcher, La revue française d’éducation comparée, n°14 , Paris, L’Harmattan, 2016, pp.17-30.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=